7-bit character sets

ASCII, ISO 646 and IA5 are well-known 128-character sets that are fundamental to computing. Several versions of these standards were released in the past. This article discusses the history of ASCII and related national 7-bit character sets as well as the differences between their versions. Character tables are included.

When computers were young in the early 1960s, it was decided that text should be represented with 7 bits per character. Seven bits would be enough to represent 128 different characters including letters, numbers, symbols and some control codes. 6 bits were too few. 8 bits were considered too much and costly. The standard became 7.

See also: Character sets

Contents

Introduction

ASCII (American Standard Code for Information Interchange) is the most widely used 7-bit character set. It was also the first 7-bit character set to be standardized. During the years, several revisions of ASCII were published. ASCII based character sets became immensely widespread. Most character sets in current use are based on ASCII in a way or another.

ISO 646 and IA5 (International Alphabet No. 5) are the international counterparts of ASCII. They are ASCII-like standards that define more or less the same 128-character set as ASCII. The main difference is that these standards are international. They allow for national character sets that slightly differ from each other. ASCII is the U.S. national version of ISO 646.

National character sets are adaptations to a certain language or languages. From the very beginning it was realized that 128 characters were not enough for international use. Each country required its own national characters with letters, accents and other diacritics. To meet this need, ISO 646 and IA5 left certain character positions undefined or optional. Each country could tune them to their national needs. A large number of country-specific versions were standardized. These versions were registered in the ISO/IEC International Register of Coded Character Sets (IR).

IRV (International Reference Version) is a "default version" of a character set. It is intended for international communications and also cases when there is no need for national characters or any application-specific characters. Both ISO 646 and IA5 defined an IRV. The various versions of IRV are either identical to ASCII or very close to it.

In addition to these sets, several other 7-bit character sets were defined. 7-bit sets were later replaced with 8-bit, 16-bit, even 32-bit character sets. Still, the 7-bit sets are the fundamental building blocks of almost all of today's character encoding systems.

Revisions of ASCII

ASCII has undergone several revisions to become the character set we know today. The history of ASCII is not always fully understood. As an example, IANA lists ASCII as the same thing as ANSI_X3.4-1968 and ANSI_X3.4-1986. This is not entirely accurate. The 1968 revision was ambigous. The ambiguities were fixed later, making the 1986 revision different from the 1968 revision.

The ASCII version that became standard was first published in 1967 and 1968. The character sets of these versions are identical. What we now know as ASCII is not exactly the same set, though. There were ambiguities and options at certain character positions. It was only in 1977 that the ambiguities were resolved and the ASCII character set received its current form.

ASCII-1963 (ASA standard X3.4-1963) was the initial release of ASCII. It was in many ways different from the ASCII in current use. ASCII-1963 didn't yet gain wide acceptance. One of the reasons is that IBM chose to use EBCDIC, an IBM proprietary character set, in its successful SYSTEM/360 series of computers released in 1964.

ASCII-1965 was an unpublished major revision. It looked a lot like the current ASCII, even though there were differences with certain characters. ASCII-1965 was accepted as a standard, but it went unpublished and unused.

ASCII-1967 (USAS X3.4-1967) was a major revision of the previous versions of ASCII. This was the version that eventually evolved to the ASCII we know today.

ASCII-1967 was not exactly what we currently think of as ASCII. The differences are as follows. ASCII-1967 offered some options for certain characters, and one character was totally ambigous. The Number Sign (#) could be replaced by the symbol £. Two characters could be stylized. The Exclamation Point (!) could be stylized as a logical OR (|) and the Circumflex (^) could be stylized as a logical NOT (¬). Character 7C, even though called a Vertical Line, looked like a broken vertical bar (¦). It looked that way to avoid confusion with a solid vertical bar (|) used as a logical OR. In other words, since character 21 could sometimes look like (|), 7C had to look like (¦).

Character 7E was ambiguous. This character had three functions. It was 1) Overline when used as punctuation, 2) Tilde when used as a diacritic, and 3) General Accent, yet another diacritic which could be used for other accents not specifically provided. The character appeared in two shapes, upper tilde (˜) and midline tilde (~), interchangeably. No explanation was provided as to which shape to use and when. The character did not look like an overline (¯), even when it was called Overline. As if they couldn't decide what this character really was for. The midline shape (~) may have been unintentional. The midline position conflicts with the intended use either as a diacritic or as an overline. Ambiguity regarding the shape seems to have originated in ASCII-1965, where it may have been a typographical error or restriction.

ASCII-1968 (USAS X3.4-1968) was a minor revision. It didn't change any of the graphic characters. The only change was to the "newline" function. LF could now be used alone as a newline. The previous versions required the use of CR LF (or LF CR). The 1968 standard also gave the code its name ASCII or USASCII.

ASCII-1977 (ANSI X3.4-1977) fixed some of the ambiguities of ASCII-1967 and ASCII-1968. The Number Sign (#) could no longer be replaced by the Pound (£). Character 7C was now a Vertical Line (|) that no longer looked like a broken vertical bar. One could no longer stylize the Exclamation Point (!) as a (|) or the Circumflex (^) as a logical NOT (¬). Overline was no longer present; it was simply a Tilde (˜, not ~). That character could no longer be used as a General Accent either. ASCII-1977 also changed the definitions of several control characters. The changes did not necessarily change the intended use of these characters. An essential change was with VT and FF: it was now possible to allow an "optional implicit CR" after VT and FF the same way it was already possible with LF. More changes can be found in Control characters in ASCII and Unicode.

ASCII-1986 (ANSI X3.4-1986) did not change the character set nor the control characters.

Revisions of ISO 646

ASCII was accepted, with modifications, as an ISO recommendation in 1967. ISO 646 (officially, 7-bit coded character set for information processing interchange) was an inherently international standard. The basis was "IRV", an International Reference Version, which could be tuned up to national needs. ASCII was the US national version of ISO 646. Other national versions were published for Canada, Finland, France and so on by replacing certain graphic characters with national characters.

ISO R 646-1967 was the first official version of the standard (then called a recommendation). This version didn't provide an IRV yet, but only a skeleton chart to be filled by national standards organizations. The character set was similar to that of ASCII-1977 with the following differences: In place of the Number sign (#) there was a Currency symbol (£). Characters | { | } were totally missing; their locations were empty. Character 7E was an Overline (¯).

National versions could be produced by assigning national characters in place of those characters that in ASCII are @ [ \ ] { | }. In ISO R 646-1967, though, only @ [ and ] were in place, and the remaining slots were empty. When more national characters were needed, characters ^` ¯ could also be replaced by national characters. In specific, character 7E (¯) could be used as ˜ or another diacritical sign. £ could be replaced by # in countries where £ was not needed.

A special Sterling rule existed for the two characters immediately succeeding digit 9, namely the colon (:) and semicolon (;). These characters could be replaced by symbols for 10 and 11, respectively. This was to facilitate the adoption of ASCII in the sterling monetary area. In the old British monetary system, a pound was 20 shillings and a shilling was 12 pence.

ISO 646-1973 was the second version of the standard. This was the first version to define an IRV. The IRV was similar to ASCII-1977 with the following differences: In place of the Dollar sign ($) there was a Currency sign (¤). Character 7E (¯) was called Overline, Tilde, but it was supposed to look like an overline in the IRV.

National versions could be produced by assigning national characters in place of characters @ [ \ ] { | }. When more national characters were needed, characters ^` ¯ could be used for the same purpose. In specific, character 7E (¯) could be used as ˜ or another diacritical sign. Thus, national characters would appear at the same positions as before. The allowed characters in the "currency positions" were now (£ or #) for position 23 and ($ or ¤) for position 24. The Sterling rule was dropped now that the British Isles had moved to a decimal monetary system (in 1971).

ISO 646-1983 has not been available at the time of writing this article. Based on references in other sources, the IRV kept the Currency sign (¤). A change appears to have been made in the IRV as regards the Overline or Tilde character. Different interprentations on this character have been made in related standards. ECMA-6 (1985) lists this character as TILDE, OVERLINE (~). In IA5 (1984) the character was Tilde, overline (¯). In the IBM codepage 1009, which is based on ISO 646-1983, it is (˜).

The ISO International Registry appears to list the ISO 646-1983 character set as set number 002, but the document is actually from ISO 646-1973.

ISO/IEC 646:1991 is the current release. The IRV of 1991 replaced the Currency sign (¤) by the dollar ($).

Revisions of International Alphabet No. 5 (IA5 / IRA)

CCITT standardized the International Alphabet No. 5 (or just IA5). It was meant for data transmission on the general telephone network or on telegraph networks. IA5 is closely related to ISO 646.

IA5, 1968 version (V.3) was the initial standard. Its character set was an almost word-for-word copy of that of ISO R 646-1967. A difference existed for the dollar ($), which could be replaced by the currency sign (¤) if the dollar was not required. No IRV was defined yet, just a skeleton chart for building national versions.

IA5, 1972 version (V.3) amended the 1968 version. The 1972 version was an almost word-for-word copy of that of ISO 646-1973. This is the first version that provided an IRV in addition to the skeleton chart. Character 7E (¯) was called Overline, tilde. It looked like (¯) in the IRV, but could be used as ˜ or another diacritical sign in national use.

IA5, 1984 version (T.50) corresponds to ISO 646-1983. The former V.3 standard was renamed as T.50. The 1972 and 1984 versions are similar as to which characters are allowed in which positions. A difference exists with character 7E (¯), which was now called Tilde, overline (and no longer Overline, tilde). It looked like (¯) in the IRV; no tilde-like character was present. No explanation was given as to if a tilde could also be used and when. In national versions of IA5, no specific character was given in this position, but it should vary from nation to nation.

IRA, 1992 version (T.50) is the current standard. IA5 is now called IRA, International Reference Alphabet. IRA is technically equivalent to ISO/IEC 646:1991. Changes in the IRV relative to the 1984 version of IA5 were as follows: The Currency sign (¤) was replaced by the Dollar sign ($). Character 7E was now Tilde. Confusingly, the Tilde appears as ~ on page 9 and as ˜ on page 12 of the document.

Composite characters

A common misconception is that ASCII and other 7-bit character sets wouldn't support characters with diacritical marks. They do, and they have done so from the beginning.

The idea was to create composed characters with backspace (BS). You would superimpose a diacritical mark on a base character, or vice versa. This worked perfectly well on fixed-pitch printers, which were the norm back in the old days. As computing advanced, the use of monitors became the norm, as did printers with variable-pitch fonts. Therefore, in a sense, ASCII and the other 7-bit sets lost their ability to create composed characters what comes to practical use.

The following kinds of composite characters are mentioned in the standards.

CharSequenceCompositeDiacritic
"o BS "o"diaeresis
'o BS 'o'acute accent
,o BS ,o,cedilla
^o BS ^o^circumflex
`o BS `o`grave accent
˜o BS ˜o˜tilde
¯o BS ¯o¯overline
/o BS /o/slash
_o BS _o_underline

Overline and tilde are alternative graphical representations of the same character. Which of them will appear was about to vary according to national use.

Slash is not a diacritical mark in a strict sense, yet it can be used to form characters such as slashed o/ and not-equal sign =/. The underline character is not a diacritic either. Its purpose was to underline text using the same method. Both uses are mentioned in the IA5 standard.

The following table shows some other possibilities, which are not mentioned in the standards.

CharSequenceCompositeUse
_o BS -o-barred letter
_oo BS BS --oo--strikeout
_oo BS BS ==oo==strikeout
_oo BS BS XXooXXdeleted text

Instead of BS, one can also use CR for carriage return to start-of-line. This is useful to superimpose an entire line on another line, such as to apply underlining to an entire line.

Tilde

The tilde (position 7E) is a character that Unicode and ASCII disagree on. Tilde was originally meant as a diacritic. Its location was higher up on the line (˜) rather than in the middle (~), making it possible to use as a diacritic to form composite characters such as õ or ñ. Tilde looks like ˜ in ASCII-1977 and ASCII-1968 and also in ISO 646 and IA5.

The midline tilde (~) seems to have originated from a typographical error or restriction. The tilde first appeared in ASCII-1965, as printed in ACM Vol 8 Nr 4. This version had a tilde, intended as a diacritic only, but printed as both upper and midline tilde interchangeably. There was a character table with an upper tilde (˜) but in the text, the midline version was used instead. The text clearly refers to use as a diacritic only. This would not make sense with a midline tilde. Thus, the midline version was not intended. The same ambiguity was inherited by ASCII-1967 and ASCII-1968. Their text seems to require the upper position as well (see above).

Unicode 1.0 re-defined the character as TILDE (U+007E), which was a spacing character, not a diacritic. Unicode 1.0 accepted both versions (~ and ˜) as alternative representations of the same character. In addition, three other tildes were encoded: ASCII style "upper tilde" (˜) became available as two additional characters, SPACING TILDE (U+02DC) and NON-SPACING TILDE (U+0303). A midline tilde was also encoded as TILDE OPERATOR (U+223C). Since Unicode 2.0, the regular TILDE is represented as a midline tilde (~). Later Unicode versions have added even more tildes.

Character sets

Table of differences

The following table lists the differences of the character sets with respect to ASCII-1986. The reference line "ASCII" is on the top. An empty cell means there same character is used both in ASCII-1986 and the other set. ✕ means no character was defined in that position. A cell with 2 or 3 characters means alternative characters were available in that position.

If the table is not fully visible, scroll it horizontally.

Position hex IR IBM 21 22 23 24 26 2D 3F 40 5B 5C 5D 5E 5F 60 7B 7C 7D 7E
Reference (ASCII) ! " # $ & - ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜
ASCII-1965 ` ˜ @ ¬ |
ASCII-1967 and ASCII-1968 !| ¦
ASCII-1977 and ASCII-1986 006 367
ISO646 Invariant 170
ISO R / 646-1967 £# (@) ([) (]) ¯˜
IA5 (1968) £# (@) ([) (]) ¯˜
ISO 646 (1973), IA5 (1972) £# ¯˜
IA5 (1984, 1992) £#
ISO646 IRV (1973), IA5 IRV (1972, 1984) 002 ¤ ¯
ISO646 IRV (1991), IA5 IRV (1992) 006 367
ISO646-CA Canada 121 1020 à â ç ê î ô é ù è û
ISO646-CA2 Canada 122 à â ç ê É ô é ù è û
ISO646-CN China 057 ¥ ¯
ISO646-CU Cuba 151 ¤ ¡ Ñ ] ¿ ´ ñ [ ¨
ISO646-DE German 021 1011 § Ä Ö Ü ä ö ü ß
ISO646-DK Danish 1017 ¤ Æ Ø Å æ ø å ü
ISO646-ES Spanish (Olivetti) 017 1023 £ § ¡ Ñ ¿ ° ñ ç
ISO646-ES2 Spanish languages 085 1014 · ¡ Ñ Ç ¿ ´ ñ ç ¨
ISO646-FI Finland, ISO646-SE Swedish 010 1018 ¤ Ä Ö Å ä ö å ¯
Finland Extended version ¤ $ Ä Ö Å ^\| `{[ ä ö å ¯}]
ISO646-SE2 Swedish for official writing of names 011 ¤ É Ä Ö Å Ü é ä ö å ü
ISO646-FR1 French (1973) 025 1104 £ à ° ç § é ù è ¨
ISO646-FR French (1982) 069 1010 £ à ° ç § µ é ù è ¨
ISO646-GB UK 004 1013 £ ¯
ISO646-HU Hungarian 086 ¤ Á É Ö Ü ^ á é ö ü ̋
ISO646-IT Italian (Olivetti) 015 1012 £ § ° ç é ù à ò è ì
ISO646-JP Japanese Roman 014 895 ¥
ISO646-JP-OCR-B Japanese OCR-B 092 ¥
ISO646-NO Norwegian 060 1016 Æ Ø Å æ ø å ¯
ISO646-NO2 Norwegian v2 061 § Æ Ø Å æ ø å |
ISO646-PT Portuguese (Olivetti) 016 § Ã Ç Õ ã ç õ °
ISO646-PT2 Portuguese (IBM) 084 1015 ´ Ã Ç Õ ã ç õ
ISO646-YU Serbo­croatian and Slovenian 141 Ž Š Đ Ć Č ž š đ ć č
Dutch 1019 ¯
Irish (Gaelic) 207 £ Ó É Í Ú Á ó é í ú á
ISO 646 Sub-set for INIS 049
NATS Finland and Sweden 008-1 UA Ä Ö Å UB ä ö å -
NATS Denmark and Norway 009-1 « » UA Æ Ø Å UB æ ø å -
T.61 Teletex 102 ¤
Viewdata and Teletext (UK) 047 £ ½ ¼ ¾ ÷
DEC British NRC Set 1101 £
DEC Dutch NRC Set 1102 £ ¾ ij ½ | ¨ ƒ ¼ ´
DEC Finnish NRC Set 1103 Ä Ö Å Ü é ä ö å ü
DEC Swedish NRC Set 1106 É Ä Ö Å Ü é ä ö å ü
DEC Norwegian/​Danish NRC Set 1105 Ä Æ Ø Å Ü ä æ ø å ü
DEC Norwegian/​Danish NRC Alternate Set 1107 Æ Ø Å æ ø å
DEC Swiss NRC Set 1021 ù à é ç ê î è ô ä ö ü û
HP German £ $ § Ä Ö Ü ä ö ü ß
HP Spanish ¡ Ñ ¿ ° ñ
Unicode 1.0
Unicode 2.0.0 and later ~
Reference (ASCII) ! " # $ & - ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜

IR = Number in International Register of Coded Character Sets
IBM = IBM codepage
✕ = No character

ASCII-1963 is very different from all the other sets, see below.

ASCII-1963

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NULL DC0 0 @ P    
-1 SOM DC1 ! 1 A Q    
-2 EOA DC2 " 2 B R    
-3 EOM DC3 # 3 C S    
-4 EOT DC4 $ 4 D T    
-5 WRU ERR % 5 E U    
-6 RU SYNC & 6 F V    
-7 BELL LEM ' 7 G W    
-8 FE0 S0 ( 8 H X    
-9 HT/SK S1 ) 9 I Y    
-A LF S2 * : J Z    
-B VTAB S3 + ; K [    
-C FF S4 , < L \   ACK
-D CR S5 - = M ]    
-E SO S6 . > N   ESC
-F SI S7 / ? O   DEL

ASA X3.4-1963

ASCII-1965

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 ` P @ p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SS * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L ˜ l ¬
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n |
-F SI US / ? O _ o DEL

X3.4-1965

¬ is called overline. The hook appears to distinguish it from underline. X3.4-1965 was approved as a standard, but not published.

ASCII-1967 and ASCII-1968

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 !| 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l ¦
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N n ˜
-F SI US / ? O _ o DEL

USAS X3.4-1967 and USAS X3.4-1968

Where "#" is not required, it can be replaced by "£". "!" could be stylized as "|" to represent logical OR and "^" could be stylized as "¬" (logical NOT). "¦" appears in two parts to prevent confusion with logical OR "|". The character "˜" is called an overline when used as punctuation and a tilde when used as a diacritic. It can also be used for another accent.

ASCII-1977 and ASCII-1986

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n ˜
-F SI US / ? O _ o DEL

ANSI X3.4-1977 and X3.4-1986. View

US-ASCII. The tilde (˜) was meant to be an accent, so it should appear high rather than in the middle (~). ISO-IR 006 is similar to ASCII-1977 and ASCII-1986, despite it saying it was based on ASCII-1968.

ISO646 Invariant

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0   P   p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3   3 C S c s
-4 EOT DC4   4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K   k  
-C FF FS , < L   l  
-D CR GS - = M   m  
-E SO RS . > N   n  
-F SI US / ? O _ o DEL

ISO/IEC 646:1992 (ISO-IR 170). View

82 invariant graphic characters of all versions of ISO/IEC 646.

ISO R / 646-1967

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 (@) P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £# 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ([) k  
-C FF FS , < L   l  
-D CR GS - = M (]) m  
-E SO RS . > N ^ n ¯˜
-F SI US / ? O _ o DEL

ISO R / 646-1967

Where "£" is not required, it can be replaced by "#". The empty slots and parenthesized slots are primarily for national characters. National characters can also be put in place of "^" and "`" when necessary. Character 7E is an overline or, according to national use, a tilde or another diacritical sign or a national character. Symbols ":" and ";" can be replaced by characters "10" and "11" for Sterling currency subdivision.

IA5 (1968)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 (@) P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £# 3 C S c s
-4 EOT DC4 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ([) k  
-C FF FS , < L   l  
-D CR GS - = M (]) m  
-E SO RS . > N ^ n ¯˜
-F SI US / ? O _ o DEL

CCITT V.3 (1968)

Where "£" or "$" are not required, they can be replaced by "#" and "¤", respectively. The empty slots and parenthesized slots are primarily for national characters. National characters can also be put in place of "^" and "`" when necessary. Character 7E is an overline or, according to national use, a tilde or another diacritical sign or a national character. Symbols ":" and ";" can be replaced by characters "10" and "11" for Sterling currency subdivision.

ISO 646 (1973), IA5 (1972)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0   P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £# 3 C S c s
-4 EOT DC4 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K   k  
-C FF FS , < L   l  
-D CR GS - = M   m  
-E SO RS . > N ^ n ¯˜
-F SI US / ? O _ o DEL

ISO 646-1973, CCITT V.3 (1972)

Where "£" or "$" are not required, they can be replaced by "#" and "¤", respectively. The empty slots are national use positions. National characters can also be put in place of "^" and "`" when necessary. Character 7E is an overline or, according to national use, a tilde or another diacritical sign or a national character.

IA5 (1984, 1992)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0   P   p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £# 3 C S c s
-4 EOT DC4 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K   k  
-C FF FS , < L   l  
-D CR GS - = M   m  
-E SO RS . > N   n  
-F SI US / ? O _ o DEL

CCITT T.50 (1984), ITU-T T.50 (1992)

The empty positions are for national or application-orientated use.

ISO646 IRV (1973), IA5 IRV (1972, 1984)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¤ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n ¯
-F SI US / ? O _ o DEL

ISO 646-1973, CCITT V.3 (1972), CCITT T.50 (1984). View

ISO646 IRV (1991), IA5 IRV (1992)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n ˜
-F SI US / ? O _ o DEL

ISO/IEC 646:1991, ITU-T T.50 (1992). View

Similar to US-ASCII and also ISO-IR 006.

ISO646-CA Canada

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 à P ô p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K â k é
-C FF FS , < L ç l ù
-D CR GS - = M ê m è
-E SO RS . > N î n û
-F SI US / ? O _ o DEL

CSA Z243.4-1985 (ISO-IR 121), DEC VT220 French Canadian NRC Set. View

Alternate Primary Graphic Set Nr. 1

ISO646-CA2 Canada

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 à P ô p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K â k é
-C FF FS , < L ç l ù
-D CR GS - = M ê m è
-E SO RS . > N É n û
-F SI US / ? O _ o DEL

CSA Z243.4-1985 (ISO-IR 122). View

Alternate Primary Graphic Set Nr. 2

ISO646-CN China

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¥ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n ¯
-F SI US / ? O _ o DEL

GB 1988-80 (ISO-IR 057). View

ISO646-CU Cuba

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¤ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ¡ k ´
-C FF FS , < L Ñ l ñ
-D CR GS - = M ] m [
-E SO RS . > N ¿ n ¨
-F SI US / ? O _ o DEL

NC 99-10:81 (ISO-IR 151). View

ISO646-DE German

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 § P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ä k ä
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS - = M Ü m ü
-E SO RS . > N ^ n ß
-F SI US / ? O _ o DEL

DIN 66 003 (ISO-IR 021), DEC VT220 German NRC Set. View

ISO646-DK Danish

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¤ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Æ k æ
-C FF FS , < L Ø l ø
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N ^ n ü
-F SI US / ? O _ o DEL

DS 2089. View

ISO646-ES Spanish (Olivetti)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 § P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ¡ k °
-C FF FS , < L Ñ l ñ
-D CR GS - = M ¿ m ç
-E SO RS . > N ^ n ˜
-F SI US / ? O _ o DEL

Variant of ISO 646 for the Spanish language (ISO-IR 017), DEC VT220 Spanish NRC Set. View

ISO646-ES2 Spanish languages

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 · P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ¡ k ´
-C FF FS , < L Ñ l ñ
-D CR GS - = M Ç m ç
-E SO RS . > N ¿ n ¨
-F SI US / ? O _ o DEL

A version of ISO 646 for the Spanish Languages (ISO-IR 085). View

ISO646-FI Finland, ISO646-SE Swedish

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¤ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ä k ä
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N ^ n ¯
-F SI US / ? O _ o DEL

SFS 4017, SEN 85 02 00 Annex B (ISO-IR 010). View

Finland: Basic version.

Finland Extended version

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P `{[ p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¤ $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ä k ä
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N ^\| n ¯}]
-F SI US / ? O _ o DEL

SFS 4017

The five positions allow an alternate symbol, if agreed on between sender and recipient.

ISO646-SE2 Swedish for official writing of names

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 É P é p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¤ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ä k ä
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N Ü n ü
-F SI US / ? O _ o DEL

SEN 85 02 00 Annex C (ISO-IR 011). View

ISO646-FR1 French (1973)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 à P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ° k é
-C FF FS , < L ç l ù
-D CR GS - = M § m è
-E SO RS . > N ^ n ¨
-F SI US / ? O _ o DEL

NF Z 62-010 (1973) (ISO-IR 025). View

Withdrawn.

ISO646-FR French (1982)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 à P µ p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ° k é
-C FF FS , < L ç l ù
-D CR GS - = M § m è
-E SO RS . > N ^ n ¨
-F SI US / ? O _ o DEL

NF Z 62-010 (1982) (ISO-IR 069). View

Revised.

ISO646-GB UK

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n ¯
-F SI US / ? O _ o DEL

BS 4730 (ISO-IR 004). View

ISO646-HU Hungarian

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 Á P á p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¤ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K É k é
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS - = M Ü m ü
-E SO RS . > N ^ n ̋
-F SI US / ? O _ o DEL

MSZ 7795/3 (ISO-IR 086). View

ISO646-IT Italian (Olivetti)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 § P ù p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ° k à
-C FF FS , < L ç l ò
-D CR GS - = M é m è
-E SO RS . > N ^ n ì
-F SI US / ? O _ o DEL

Variant of ISO-7 for Italian (ISO-IR 015), DEC VT220 Italian NRC Set. View

ISO646-JP Japanese Roman

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L ¥ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n
-F SI US / ? O _ o DEL

JIS C 6220 1969 (ISO-IR 014). View

Also known as JISCII, JIS Roman.

ISO646-JP-OCR-B Japanese OCR-B

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P   p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L ¥ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n  
-F SI US / ? O _ o DEL

JIS C 6229-1984 (ISO-IR 092). View

ISO646-NO Norwegian

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Æ k æ
-C FF FS , < L Ø l ø
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N ^ n ¯
-F SI US / ? O _ o DEL

NS 4551 Version 1 (ISO-IR 060). View

ISO646-NO2 Norwegian v2

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 § 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Æ k æ
-C FF FS , < L Ø l ø
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N ^ n |
-F SI US / ? O _ o DEL

NS 4551 Version 2 (ISO-IR 061). View

Withdrawn.

ISO646-PT Portuguese (Olivetti)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 § P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ã k ã
-C FF FS , < L Ç l ç
-D CR GS - = M Õ m õ
-E SO RS . > N ^ n °
-F SI US / ? O _ o DEL

A version of ISO 646 for the Portuguese Language (ISO-IR 016). View

ISO646-PT2 Portuguese (IBM)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 ´ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ã k ã
-C FF FS , < L Ç l ç
-D CR GS - = M Õ m õ
-E SO RS . > N ^ n ˜
-F SI US / ? O _ o DEL

A version of ISO 646 for the Portuguese Language (ISO-IR 084). View

ISO646-YU Serbo­croatian and Slovenian

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 Ž P ž p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Š k š
-C FF FS , < L Đ l đ
-D CR GS - = M Ć m ć
-E SO RS . > N Č n č
-F SI US / ? O _ o DEL

JUS I.B1. 002 (ISO-IR 141). View

Dutch

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n ¯
-F SI US / ? O _ o DEL

View

Based on ISO 646.

Irish (Gaelic)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 Ó P ó p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K É k é
-C FF FS , < L Í l í
-D CR GS - = M Ú m ú
-E SO RS . > N Á n á
-F SI US / ? O _ o DEL

Irish Standard 433:1996 (ISO-IR 207). View

ISO 646 Sub-set for INIS

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0   P   p
-1 SOH DC1   1 A Q a q
-2 STX DC2   2 B R b r
-3 ETX DC3   3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN   6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k  
-C FF FS , < L   l |
-D CR GS - = M ] m  
-E SO RS . > N   n  
-F SI US /   O   o DEL

View

INIS, International Nuclear Information System.

NATS Finland and Sweden

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 UA P UB p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ä k ä
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS = M Å m å
-E SO RS . > N n -
-F SI US / ? O _ o DEL

ISO-IR 008-1. View

Newspaper text transmission. 45=long dash, minus sign. UA=Unit space A. UB=Unit space B. 94=solid.

NATS Denmark and Norway

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 UA P UB p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 « 2 B R b r
-3 ETX DC3 » 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Æ k æ
-C FF FS , < L Ø l ø
-D CR GS = M Å m å
-E SO RS . > N n -
-F SI US / ? O _ o DEL

ISO-IR 009-1. View

Newspaper text transmission. 45=long dash, minus sign. UA=Unit space A. UB=Unit space B. 94=solid.

T.61 Teletex

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P   p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 ¤ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k  
-C FF FS , < L   l |
-D CR GS - = M ] m  
-E SO RS . > N   n  
-F SI US / ? O _ o DEL

CCITT T.61 (ISO-IR 102). View

Viewdata and Teletext (UK)

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K k ¼
-C FF FS , < L ½ l
-D CR GS - = M m ¾
-E SO RS . > N n ÷
-F SI US / ? O o DEL

ISO-IR 047. View

Alphanumerics for viewdata and broadcast teletext.

DEC British NRC Set

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n ˜
-F SI US / ? O _ o DEL

DEC VT220. View

DEC Dutch NRC Set

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 ¾ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 £ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ij k ¨
-C FF FS , < L ½ l ƒ
-D CR GS - = M | m ¼
-E SO RS . > N ^ n ´
-F SI US / ? O _ o DEL

DEC VT220. View

DEC Finnish NRC Set

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P é p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ä k ä
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N Ü n ü
-F SI US / ? O _ o DEL

DEC VT220. View

DEC Swedish NRC Set

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 É P é p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ä k ä
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N Ü n ü
-F SI US / ? O _ o DEL

DEC VT220. View

DEC Norwegian/​Danish NRC Set

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 Ä P ä p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Æ k æ
-C FF FS , < L Ø l ø
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N Ü n ü
-F SI US / ? O _ o DEL

DEC VT220. View

DEC Norwegian/​Danish NRC Alternate Set

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Æ k æ
-C FF FS , < L Ø l ø
-D CR GS - = M Å m å
-E SO RS . > N ^ n ˜
-F SI US / ? O _ o DEL

DEC VT220. View

DEC Swiss NRC Set

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 à P ô p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 ù 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K é k ä
-C FF FS , < L ç l ö
-D CR GS - = M ê m ü
-E SO RS . > N î n û
-F SI US / ? O è o DEL

DEC VT220. View

HP German

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 § P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 £ 2 B R b r
-3 ETX DC3 $ 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K Ä k ä
-C FF FS , < L Ö l ö
-D CR GS - = M Ü m ü
-E SO RS . > N ^ n ß
-F SI US / ? O _ o DEL

HP PCL symbol set 0G. View

HP Spanish

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K ¡ k {
-C FF FS , < L Ñ l ñ
-D CR GS - = M ¿ m }
-E SO RS . > N ° n ˜
-F SI US / ? O _ o DEL

HP PCL symbol set 1S. View

Unicode 1.0

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n
-F SI US / ? O _ o DEL

Unicode 1.0. View

Two alternative representations (~ and ˜) exist for the TILDE character. Similarly, the DOLLAR SIGN ($) has two representations, with one or two vertical bars.

Unicode 2.0.0 and later

0- 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
-0 NUL DLE SP 0 @ P ` p
-1 SOH DC1 ! 1 A Q a q
-2 STX DC2 " 2 B R b r
-3 ETX DC3 # 3 C S c s
-4 EOT DC4 $ 4 D T d t
-5 ENQ NAK % 5 E U e u
-6 ACK SYN & 6 F V f v
-7 BEL ETB ' 7 G W g w
-8 BS CAN ( 8 H X h x
-9 HT EM ) 9 I Y i y
-A LF SUB * : J Z j z
-B VT ESC + ; K [ k {
-C FF FS , < L \ l |
-D CR GS - = M ] m }
-E SO RS . > N ^ n ~
-F SI US / ? O _ o DEL

Unicode 2.0.0. View

Alternative representations are no longer given as in Unicode 1.0. The TILDE character has a mid-line representation (~).

Sources

Registers

Individual standards

  • ASA standard X3.4-1963. American Standard Code for Information Interchange.
    Note: ASCII-1963.
  • Proposed Revised American Standard Code for Information Interchange. Communications of the ACM Vol 8 Nr 4 (April 1965), p. 207–214.
    Note: ASCII-1965.
  • USAS X3.4-1967: USA Standard Code for Information Interchange. United States of America Standards Institute, New York, USA, 1967.
    Note: ASCII-1967.
  • USAS X3.4-1968: USA Standard Code for Information Interchange. Reprinted as NIC 11246 in Feinler & Postel (ed.): Arpanet Protocol Handbook. NIC 7104 Rev. Jan 1978. ADA-052 594. Network Information Center, Menlo Park, California, USA.
    Note: ASCII-1968.
  • ANSI X3.4-1977: American National Standard Code for Information Interchange. American National Standards Institute, Inc, New York, USA, 1977. Also reprinted in McGraw Hill's Compilation of Data Communication Standards, edition II, McGraw-Hill, 1982.
    Note: ASCII-1977.
  • ANSI X3.4-1986: Coded Character Sets – 7-bit American National Standard Code for Information Interchange. American National Standards Institute, Inc, New York, USA, 1986.
    Note: ASCII-1986.
  • CCITT Recommendation V.3 (1968): International Alphabet No. 5. In CCITT: White Book, Volume VIII, Data transmission. IVth Plenary Assembly, Mar del Plata, 23 September - 25 October 1968. The International Telecommunication Union, 1969.
  • CCITT Recommendation V.3 (1972): International Alphabet No. 5. In CCITT: Green Book, Volume VIII, Data transmission. Fifth Plenary Assembly, Geneva, 4-15 December 1972. The International Telecommunication Union, 1973. 47–60. Also reprinted in McGraw Hill's Compilation of Data Communication Standards, edition II, McGraw-Hill, 1982.
  • CCITT Recommendation T.50 (1984): International Alphabet No. 5. Reedition of CCITT Recommendation T.50 published in the Blue Book, Fascicle VII.3 (1988). International Telecommunication Union 2008. Also appears in CCITT: Red Book, Volume VII – Fascicle VII.3, Terminal Equipment and Protocols for Telematic Services. VIIIth Plenary Assembly, Malaga-Torremolinos. 8-19 October 1984. Geneva: International Telecommunication Union, 1985. 123–138.
  • CCITT Recommendation T.50 (09/1992): International Reference Alphabet (IRA) (Formerly International Alphabet No. 5 or IA5). International Telecommunication Union 1993.
  • ECMA-6: 7-bit Coded Character Set, 5th edition 1985.
  • ISO / R 646-1967 (E): 6 and 7-bit coded character sets for information processing interchange. 1st edition December 1967. International Organization for Standardization, Switzerland.
  • ISO 646-1973 (E): 7-bit coded character set for information processing interchange. ISO Standards Handbook 1: Information transfer, 1st edition, 1977. Also reprinted in McGraw Hill's Compilation of Data Communication Standards, edition II, McGraw-Hill, 1982.
  • ISO 646:1991: Information technology – 7-bit coded character set for information processing interchange.
  • SFS 4017: 7-bit coded character set for information processing interchange. Suomen standardisoimisliitto, 1977. (Finnish Standards Association SFS)
  • The Unicode Standard, Version 1.0.0. ASCII, p. 172–175. The Unicode Consortium, 1991. ISBN 0-201-56788-1.
  • The Unicode Standard, Version 2.0. C0 Controls and Basic Latin, p. 7-6. The Unicode Consortium, 1996. ISBN 0-201-48345-9.
  • The Unicode Standard, Version 6.1.0. Archived Code Charts, C0 Controls and Basic Latin. The Unicode Consortium, 2012. ISBN 978-1-936213-02-3.

Vendor material

Updated May 2019: Character sets added. Links fixed. Character tables changed from horizontal to vertical orientation.

Updated July-August 2021: Added non-IRV versions of ISO 646 and IA5. IA5 sets updated. Added IA5-1968. Fixed incorrectly named IA5 version 1973 as 1972 and 1988 as 1984. Added section on composite characters. Fixed links. Added missing £ to ISO646-ES and HP German.

7-bit character sets
URN:NBN:fi-fe201201011004